No exact translation found for التنفس الجسمي
Anatomy
Biology
Medicine
Translate French Arabic التنفس الجسمي
French
Arabic
related Results
-
somatique (adj.) , {ant.}جِسْمِيّ {تشريح}more ...
-
corporel (adj.)جسمي {corporelle}more ...
-
charnel (adj.)جسمي {charnelle}more ...
-
psychosomatique (adj.)more ...
-
aspirer (v.) , {biol.}تَنَفَّسَ {أحياء}more ...
-
inspiration (n.)more ...
-
تنفس {أحياء}more ...
- more ...
- more ...
-
respirer (v.) , {biol.}تنفس {أحياء}more ...
-
priser (v.)more ...
-
poumon (n.) , {ant.}عُضْوُ التَّنَفُّس {تشريح}more ...
-
étouffement (n.)more ...
-
essoufflement (n.) , {med.}ضِيقُ التَّنَفُّس {طب}more ...
-
strangulation (n.) , {med.}more ...
-
dyspnée (n.) , {med.}عُسْرُ التَّنَفُّس {طب}more ...
-
suffocation (n.)more ...
-
asphyxie (n.) , {med.}more ...
-
respiratoire (adj.)more ...
- more ...
-
haletant (adj.)عديم التنفس {haletante}more ...
-
dyspnée (n.) , {med.}ضِيقُ التَّنَفُّس {طب}more ...
-
respiratoire (adj.) , {biol.}مَنْسُوبٌ إلى التَّنَفُّس {أحياء}more ...
-
réanimateur (n.) , m, fجهاز التنفس الصناعي {réanimatrice}more ...
-
éructation (n.) , {biol.}more ...
-
tuba (n.) , {instruments et machines}more ...
-
râle (n.) , {sons}more ...
Examples
-
Ingérer du phosphore entraîne courbatures et difficultés respiratoires, pas de combustion., حتى وإن تناوله عن طريق الخطأ فالأعراض ينبغي أن تكون ضيق , في التنفس وألم في الجسم .ولا ينبغي أن يحترق
-
h) En cas de nécessité, les travailleurs pénétrant sur un site devraient porter des équipements de protection respiratoire adaptés et des vêtements de protection imperméables couvrant le corps entier (combinaison avec cagoule, écran facial, gants et surchaussures, ou combinaison intégrale);(ح) حينما يتناسب ذلك ينبغي للعمال الذين يدخلون الموقع أن يرتدوا نسيجاً مناسباً لحماية جهاز التنفس وغير مُنفذ يغطي الجسم كله (أي أرديه ذات غطاء للرأس ودرع للوجه وقفازات وأغطية للأحذية أو بزة كاملة للجسم)؛
-
Les caractéristiques de cette adaptation sont : une petite taille, des structures respiratoires spécifiques, des pigments sanguins tels que l'hémoglobine, la formation de structures biogéniques telles que des tubes ou des « nids » qui leur permettent de survivre dans des sédiments très visqueux, la formation de symbiontes oxydant les sulfures (par exemple chez les organismes des cheminées et des nappes).وتشمل عمليات التكيف صغر حجم الجسم، وتركيبات تنفسية خاصة، وصبغيات الدم من قبيل الهيموغلوبين، وتكوين التركيبات ذات الأصل الاحيائي من قبيل الأنابيب أو ”الأعشاش“ للنجاة في ترسبات شديدة الرغوية، ووجود الكائنات المتكافلة المؤكسدة للكبريتيدات (من قبيل كائنات الفتحات والمرتشحات) وغير ذلك من التكيفات الكيميائية الاحيائية.